miércoles, 26 de febrero de 2014

Perifrasis verbales

Aquí os dejo una presentación en PowerPoint sobre las perífrasis verbales.

(Hoy, 27 de febrero, 21:00, he actualizado el post. Ayer incluía dos documentos; los he unificado en uno solo.)
Resulta curioso que a veces cambia la significación según vayan en modalidad enunciativa afirmativa o negativa. Por ejemplo. Podemos decir, A las 10 dejé de estudiar el examen porque ya no me entraba nada. Indica el fin de una acción. Muy diferente de No dejes de hacerlo, que indica una sugerencia u obligación.

En este documento encontraréis una explicación de los diversos tipos de perífrasis verbales. Sigue las indicaciones de la última gramática de la RAE. Al final encontraréis un cuadro-resumen más tradicional La lista es extensa, pero, a la hora de estudiarlas, pensad que hay algunas perífrasis especialmente frecuentes, que deberíais tener claras.

Pensad también que en gallego existen perífrasis; pero con variaciones, que hay que saber, respecto al castellano.  Que, en inglés, la forma estar + gerundio, que en español es perifrástica, aparece dentro de la conjugación en las formas continuas. Que en inglés existen los llamados modal verbs, etc.

Las perífrasis, por su frecuencia, son muy importantes. Y es necesario saber reconocerlas para poder distinguir si estamos ante una oración simple  (un único núcleo verbal) o una compuesta.

No hay comentarios:

Publicar un comentario